Slave Harem cap 109 (Sin editar)

-_-

Granheliostranslations

LYCANCITO:

No sé si seguirle poniendo (Sin editar) ya que nadie se ha quejado hasta ahora :v
Traducción para los que quieran el nombre en español me refiero a las habilidades:

Sand Storm: Tormenta de arena
Breeze Storm: Tormenta de brisa ._.   literalmente sería así, pero yo creo que al traducirlo del jap-ing tal vez sea  Wind Storm, que es Tormenta de Viento.
Rush:  Habilidad usada al estar en posesión de Durandal, brinda una gran velocidad.

Ver la entrada original 2.386 palabras más

3 pensamientos en “Slave Harem cap 109 (Sin editar)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s