DesuMachi 6-17

Buenas minna, kiel dejando lo prometido…

Después de rodar para buscar trabajo, pos parece que la espera ha terminado, no puedo dar detalles pero todo esta como debe ser, dejemos mis cosas de lado y vamos a lo que nos importa…

El capitulo de hoy es…

Traductor: Kiel                                                                                               Editor:Teri

Gente del Territorio del Barón Muno (8)

Satou está aquí. Durante el tiempo que estuve trabajando, he ganado intensos argumentos cuando tenemos diferencias por el recurso solicitado, pero ahora que estoy viviendo una vida calmada en este mundo, he crecido un poco aburrido.

Sin embargo, me pregunto si vivir humanamente no es más que una ilusión para la gente que vive en este brutal mundo.

ーAquí está el equipaje que recuperamos de los ladrones.ー

ーOh querido, incluso trajiste nuestro equipaje encima de ayudarnos.ー

Hayuna-san dice gracias mientras recibe el equipaje. Toruma-shi ojeaba el equipaje, y pregunto después de vacilar.

ー¿Has visto una daga dentro del equipaje?ー

ーEsas eran las únicas cosas en el escondite. Pero había muchas de esas en las pertenencias de los ladrones.ー

ーEs una daga con una vaina de cuero blanco.ー

ーSi es esa, era la que cargaba él como líder barbudo daruma. Espera un minuto.ー

Mientras digo eso, sacó una daga desde la caja de herramientas al filo del vagón. Por supuesto, la tome desde mi almacén. El corte de la daga es relativamente simple, pero hay una hermosa cresta familiar diseñada en un punto, es bastante elegante. La hoja no es una herramienta mágica, pero está hecha de mitril forjado por dwarves.

ー¿Es esto?ー

ーSi, ¿esto es?ー

Toruma-shi que está viniendo a recibir la daga de mí es detenido por las palabras de Arisa.

ーEspera, esa es nuestra apropiada recompensa por exterminar a los ladrones. Incluso tenemos permiso de los caballeros. Si tu la quieres, tendrás que presentar algo con igual valor.ー

ーEsto tiene una cresta de mi familia grabada. No puedo entregarlo a otros.ー

ー¿Así que? Tu, se que eres emocional por la reunión, pero incluso no has dicho gracias por salvarte, ¿cierto? Además, ¿incluso tienes el descaro de reclamar la posesión de otra gente?ー

ーTú necesitas más cortesía hacia los adultos.ー

ーLo siento, pero eso será para cuando la negociación termine. Durante una negociación, hablaré en términos iguales incluso si el oponente es un rey, ese es mi estilo.ー

Realmente se ve que hablaría en ese tono incluso a un rey.

Toruma-shi no puede replicar las severas palabras de Arisa.

Hayna-san que es incapaz de mirar esto presenta una buena palabra para Toruma-shi.

ーQuerido, por favor, primero di gracias. Esta persona usó una costosa poción mágica para salvarte de morir. Además, el me protegió de las espadas de los caballeros y ladrones salvando mi vida. Encima de eso, se infiltró en el peligroso escondite de los ladrones, e incluso salvó a Mayuna. Ahora, dales unas palabras de gratitud.ー

ーEstas en lo cierto Hayuna. Estoy mal, Mercante-dono, este Toruma esta en verdad agradecido por tu amabilidad.ー

La pareja de Toruma se inclina junto a él.

ーSin embargo, me gustaría que regresara esa daga no importa el que. Por supuesto, le daré lo que sea capaz.ー

Parece que ha reconocido que la propiedad me pertenece a mí, pero aún así, “Regresarmela a mí.”, o más bien, “Por favor dármela a mí.”

ー¿Lo que sea está bien?ー

ーMi, mi hija y esposa están fuera.ー

Toruma-shi frenéticamente cubre a su esposa e hija. Creo que es grosero que la cubra incluso de mi línea de visión. Quizás, está pensando que soy un hombre sin honor.

Aunque supongo que no se puede evitar si el piensa como esa persona que está viajando junto con siete chicas de diferentes tipos.

ーBueno entonces, ¿usted no tiene dinero o joyas, cierto?ー

ーUmu, todo ha sido tomado por los ladrones.ー

ー¿Qué hay sobre herramientas mágicas?ー

ーEso también fue tomado por los ladrones.ー

Arisa se encogió en hombros exageradamente.

Probablemente está al corriente de eso desde el comienzo, pero sabe sobre la conexión con el duque–en otras palabras, el nieto de un gran noble, así que probablemente intenta escabullir recompensas de la casa de sus parientes.

ーEs imposible justo ahora, pero si consigo ir al ducado… no, te pagaré si solo vamos con ustedes hasta el castillo del barón Muno.ー

ー¿Qué? ¿Estás familiarizado con el barón?ー

ーSi, el es mi segundo primo del lado de mi padre. Usted, no puede elogiar al llamarle, añadiendo el subfijo ‘sama’.ー

Arisa claramente ignora las palabras de Toruma-shi.

ーEntonces, ¿como cuanto vale esta daga?ー

ーEs una importante reliquia familiar, así que nunca la he valuado Como una gratitud, le daré 5 monedas de oro.ー

Arisa me mira a mí, intercambiando miradas por un segundo.

De paso, el precio del mercado de la daga es 30 monedas de oro. El precio es extraordinario entre herramientas no mágicas. Por ahora vamos a exagerar la información que obtuve por el AR.

ーToruma-san, he evaluado esta daga justo antes, con el buen diseño de la vaina junto con la hermosa hoja hecha de mitril forjada por el famoso artesano dwarven, Dohar-shi, no podría valer menos que 30 monedas de oro.ー

ーSi esto es de un conocedor del duque, u otros nobles que gustan por sus intereses, podría ser más costoso cierto.ー

Arisa está hablando una cosa cruel.

ーE, eso sería problemático. Sin embargo, incluso nobles podrían tener momentos difíciles consiguiendo tal cantidad de monedas de oro.ー

ーCierto~, ya que nuestro amo no tiene problemas de dinero, usted puede pagar con alguna cosa.ー

ーHuimos de nuestro hogar, así que incluso si volvemos a casa de mis parientes, no tengo un gran objeto para darles.ー

ーOh cierto, he escuchado por su esposa que usted usó un rollo para defenderse a sí mismo de los ladrones, ¿cierto?ー

ーSi, mi pariente es encargado de un taller de rollos. cuando me fui de casa, me dio varios rollos para protegernos a nosotros mismos.ー

ーHoo, taller de rollos huh, me gustaría observarlos por todos los medios.ー

ーSí, sí usted paga una visita a la capital del ducado– ciudad Oyugock, por favor visítenos.ー

Sin querer corte entre la plática, Arisa está mirándome como si dijera, “No molestes la negociación.”

Aún así, taller de rollos huh, si aprendo cómo hacerlos, podría producirlos en masa por mi mismo. Es probablemente un alto secreto, así que normalmente podrían rechazar mi visita, estoy de suerte por esto.

Cuando Arisa pregunta el precio del rollo, ‘3-5 monedas de plata’ vienen de respuesta.

ーNuestro amo es un coleccionista de rollos. El puede cantar hechizos de magia por sí mismo, así que cuando el vuelva a nuestra mansión, podría explicar sobre rollos como desde que edad o a partir de cual taller este y ese rollo son, a los sirvientes.ー

Arisa es bastante buena al hablar huh. Si soy un mago entonces no tengo necesidad para rollos para castear magia, y si soy un coleccionista entonces probablemente no pueda re venderlos. Además, el no puede darme solo el mismo tipo de rollos.

ーOh, aunque es usted un mercante, se volvió un mago ー

ーAún soy un amateur que solo puede usar pocas artes mágicas. Más bien, soy más activo como un mercante.ー

ーLa distribución de rollos es regulada por ley, así que no puedo venderle uno si usted va a revenderlos, pero si usted es un mago entonces no hay problema. Dire esto solo para ser claro, pero es imposible vender rollos de magia intermedios como decreto del ejército.ー

ーSi, es suficiente con clases principiante. Sin embargo, ya que soy un coleccionista, no estaría contento si solo me da rollos del mismo tipo, así que preferiría si me da varios tipos.ー

ーTal vez sea difícil encontrar como mucho el valor de 30 monedas de oro en rollos sin duplicarlos, ya que usualmente los que hacemos son los bien vendidos que rondan los 20 tipos, tal vez tenga que revisar el almacén.ー

ーAra, podría solo pedir a la gente del taller el hacer uno con un hechizo solicitado ¿cierto?ー

ーAh, eso es cierto. Por supuesto, podría tomar varios días. Satou-dono, ¿esta bien con eso?ー

ーSi, el contrato está establecido entonces.ー

Asiento a Toruma-shi, y voy a darle la daga a él, pero Arisa nos detiene de nuevo.

ーPromesas verbales no son buenas. Haremos un contrato escrito, por favor ponga su firma y haga una inscripción de cera para el sello del pomo de esa daga.ー

Arisa sostiene el contrato escrito a Toruma-shi. Lo que está escrito es, [Como compensación por la daga, Toruma-shi pagará a Satou el valor de 30 monedas de oro con rollos], [El precio de los rollos seguirán el precio al por menor], [Los rollos no serán duplicados], [Si no hay suficientes variantes, Satou podrá elegir hechizos de aprendiz que se puedan hacer en rollos], [En caso de que el rollo sea necesario el hacerlo, Toruma-shi será quien asuma el coste de la orden], y al final, [En caso de romper el contrato, Toruma-shi y su familia servirán a Satou como esclavos por 30 años].

ー¿Podrías borrar la última entrada?ー

Toruma-shi pone una expresión amarga, pero Arisa persiste.

ーNo, pero, okay entonces. ¿Es el presente cabeza de tu casa familiar un vizconde? o ¿un barón?ー

ーEs un vizconde. Vizconde Shimen.ー

ーEntonces sobre eso, [En caso de romper el contrato, en el nombre del vizconde Shimen, Toruma-shi pagara 90 monedas de oro], ¿eso?ー

ー¿90 monedas de oro? ¿Eso es demasiado?ー

ーAra, es solo un si pasa. Cuando cumplas el contrato tras darnos 30-40 rollos, ese será el fin de la historia. ¿O quieres rendirte con lo de la daga?ー

Arisa está sonriendo muy mal. Realmente esta disfrutándolo. Arisa seguramente es una S. No lo dudo.

ーNo se puede evitar, lo ultimo esta bien.ー

Al final, luego quejarse por un momento, Toruma-shi firma el contrato que Arisa ha escrito. Prepara una copia marcada. En su previa vida, ¿me pregunto si trabajo en la firma de abogados?

ーAves~ー

ーPresas son pocas nodesu.ー

Pochi y Tama regresan con dos aves del tamaño de pichones, y cinco pequeños huevos. También traen frutos de haya, hierbas silvestres y plantas silvestres comestibles dentro de la bolsa. Me pregunto si les enseñaron los ancianos y niños, trajeron de vuelta más variedad de plantas silvestres. Las elogio a las dos que están dejando caer sus hombros ya que no encontraron muchas presas. Voy a hervir los huevos y dar la mitad de cada uno a los miembros.

ーTodos tus esclavos se ven muy fuertes.ー

ーSi, de acuerdo al soldado de ciudad Seryuu, son comparables a los señores caballeros.ー

ーEso es asombrosos. Pero, si eso es así, entonces podría entender como pudieron exterminar esa cantidad de ladrones.ー

ーEso es porque había dos caballeros reales con nosotros hoy.ー

ー¡Aquellos caballeros! ¿Son sus conocidos?ー

Cómo esperaba, incluso una leve, o más bien una persona de débil voluntad podría perder la calma cuando es sobre la gente que casi le asesina.

ーNo, fue nuestro primer encuentro. Parece que son caballeros del barón Muno.ー

ーQue, son caballeros de primo-dono huh, no puedo creer que un caballero podría ir tras una persona desde la espalda incluso en mi sueño más salvaje.ー

ーSi, también intentaron asesinar a la madam.ー

ー¿Es eso verdad?ー

ーSi, esta bien ya que lo hice a tiempo.ー

Mientras teníamos esa charla, la preparación de la comida ha terminado. Organizamos los asientos para la comida como siempre. Sin el plato grande, el menú de hoy era carne de ave frita con vegetales en soperas individuales, sopa de patatas dentro de las tazas, y dos papas hervidas cada uno.

ーHoo, esto es bastante grandioso.ー

Toruma-shi lamió sus labios goteando sus mejillas, pero parece que no le agrado con el número de platos.

ー¿Huh? ¿Vas a dejar que los esclavos y sirvientes coman junto con el amo?ー

ーSi, son mis compañeras de viaje. Nos gusta profundizar nuestra solidaridad al comer juntos. ¿No es esto también como en el ejército?ー

ーSin embargo, y si cogemos enfermedades por comer junto a los esclavos.ー

ーCariño, estas niñas son bastante limpias. Somos nosotros los que olemos a sudor.ー

A pesar que nunca ha estado en el ejército.

Toruma-shi se ve insatisfecho, pero es convencido por Hayuna-san. No pensé en esto porque Zena-san actúa normal, pero una persona relacionada a la nobleza podría no querer comer junto con esclavos después de todo huh.

Aún así, decir cosas como contraer enfermedades si comen juntos es grosero.

Divido los asientos durante la comida en dos. Más bien que por Toruma, lo hice por las chicas que no parecían capaces de disfrutar su comida.

Ya que es grosero por parte mía el anfitrión aislar a la pareja Toruma, junto con Nana, nos sentamos con la pareja.

◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇

Y con esto queda el capitulo…

En serio, en serio… dios odio a la gente de este tipo, sinceramente si fuera Satou, en el momento hubiera dicho “Si es así, puedes irte a buscar tu propia comida…” y a volar paloma…

Aunque también tengo un “lazo” con esta clase de personas, simplemente no las comprendo, el simple hecho de catalogar a las demás personas me repugna…

Bueno, antes de que me de ulcera por el coraje… los dejo…

ESTE ES UN TRABAJO HECHO DE UN FAN PARA FANS… TODO ES GRATIS… MENOS EL INTERNET TwT…

Matta nee |¬-¬)/)

5 pensamientos en “DesuMachi 6-17

  1. Pingback: Death March – Novela Web – Sekai to Mugen no Sora

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s